IBF select only native-speaker translators, with proven professional and academic credentials. Before getting the certification, we will strictly test them. We continuously monitor and measure their performance according to quality standards defined by industries. We put your message across in over 150 language combinations, using certified professional translators, carefully selected in accordance with industry standards. In the market for language services, IBF's outstanding quality and dedicated customer service could set it apart from the competition.
Contact Now
It can be challenging to translate internet information between languages because there are so many different factors to take into account. You must take into account regional cultural differences while considering SEO because it differs not simply between individual languages.
Contact Now
Localization of multimedia for any situationWe localize and adapt your videos to engage your global audience and achieve your business goals such as:Corporate Videos Promotional Videos Customer Testimonials Product Demos WebinarsSocial Media Videos Podcasts & VlogsVirtual Conferences Presentations Elearning Courses Expert E-learning LocalizationWe can handle anything, from worldwide training concept to E-learning translation, whether you're creating online training materials or your business specialized in elearning production.E-learn
Contact Now
A last evaluation of your translated papers by experts in particular domains is referred to as professional review. Our specialists come from a variety of academic and professional backgrounds, and they verify that the terminology used in the industry is accurate and current as well as that the material is in accordance with current standards. For really sensitive or significant papers, the professional review service is especially valuable. We suggest the following subject areas for the expert review procedure:Research papers (Medical, Social Science, etc)Ph.D.
Contact Now
As the world’s financial markets continue to interconnect, financial institutions need to abide by regulatory requirements from different countries and legal systems. This means that financial services need a trusted translation partner who can provide localized content that meets the strict demands of a financial institution and complies with regulatory requirements for different governments. IBF has access to over 160 certified linguists across the globe who are top performers in online or offline financial translations.
Contact Now
As the world’s financial markets continue to interconnect, financial institutions need to abide by regulatory requirements from different countries and legal systems. This means that financial services need a trusted translation partner who can provide localized content that meets the strict demands of a financial institution and complies with regulatory requirements for different governments. IBF has access to over 160 certified linguists across the globe who are top performers in online or offline financial translations.
Contact Now
We deliver user website localization and technical SEO translations using a cutting-edge platform that can handle high volumes of translation requests. This implies that we can streamline the entire translation process across a number of translators to lower costs and boost productivity for your projects. If you want your target audience to act and interact with your content, translations must sound natural. If your content is not contextual and pertinent to your readers, your online sales will suffer.
Contact Now
Our company offers simultaneous interpretation services. We provide highly experienced interpreters as well as technical staff to install the interpretation equipment according to your requirements.If you would like to learn more about our interpreting services, please feel free to contact us today!
Contact Now
We provide you highly skilled individuals for liaison, chuchotage (whispered), simultaneous, and consecutive interpretation.
Contact Now